UMOWA LICENCYJNA WESTERN DIGITAL Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM
JEŚLI UŻYTKOWNIK ZAMIESZKUJE (LUB POSIADA GŁÓWNE MIEJSCE WYKONYWANIA DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ) NA TERYTORIUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH, PROSIMY O PRZECZYTANIE PONIŻSZEGO OŚWIADCZENIA DOTYCZĄCEGO ROZWIĄZYWANIA SPORÓW: Niniejsza Umowa zawiera postanowienia regulujące sposób zaspokajania roszczeń, które mogą przysługiwać wzajemnie Western Digital i Użytkownikowi (patrz punkt 27 poniżej), w tym porozumienie i zobowiązanie do rozstrzygania sporów na drodze polubownej, które (z pewnymi wyjątkami) nakładają na Użytkownika obowiązek wnoszenia roszczeń przeciwko Western Digital do organu arbitrażowego, którego orzeczenie jest wiążące, i ustanawiają termin na wniesienie tych roszczeń, chyba że Użytkownik zrezygnuje z postępowania arbitrażowego zgodnie z punktem 27(g) poniżej. Jeśli Użytkownik nie zrezygnował z postępowania arbitrażowego, będzie mógł dochodzić roszczeń wobec Western Digital indywidualnie, lecz nie w ramach pozwu lub postępowania zbiorowego, i tak samo indywidualnie będzie mógł ubiegać się o wydanie środka zabezpieczającego (w postaci częściowego zaspokojenia roszczenia, zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu lub ustalenia istnienia stosunku prawnego).
1. AKCEPTACJA WARUNKÓW UMOWY Niniejsza Umowa licencyjna Western Digital z Użytkownikiem końcowym („Umowa”) jest prawnym zobowiązaniem umownym zawartym pomiędzy Użytkownikiem jako osobą fizyczną bądź pracownikiem lub przedstawicielem przedsiębiorstwa Użytkownika lub innego podmiotu („Użytkownik”) a Western Digital Technologies, Inc. i jej podmiotami powiązanymi (zwanymi odtąd łącznie „WDT”), regulującym korzystanie przez użytkownika z oprogramowania, oprogramowania sprzętowego, usług, powiązanej dokumentacji internetowej lub elektronicznej oraz wszelkich stosownych Aktualizacji (zdefiniowanych poniżej), które zostały opublikowane, są rozpowszechniane bądź w inny sposób udostępniane przez WDT (zwanych łącznie „Oprogramowaniem”), oraz w stosownych okolicznościach również korzystanie przez Użytkownika z Oprogramowania zaprojektowanego pod kątem stosowania z urządzeniami i produktami WDT, w tym urządzeniami do przechowywania danych WDT (zwanymi łącznie „Urządzeniami”). W przypadku oprogramowania lub usług WDT, do których dołączona jest oddzielna umowa licencyjna, korzystanie z tego oprogramowania lub usług WDT będzie regulowane warunkami tej wspomnianej oddzielnej umowy licencyjnej.
PROSIMY O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZYM FORMULARZEM. POPRZEZ KLIKNIĘCIE AKCEPTUJĄCE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY, INSTALACJĘ, AKTYWACJĘ, KOPIOWANIE LUB SKORZYSTANIE W INNY SPOSÓB Z OPROGRAMOWANIA, UŻYTKOWNIK OŚWIADCZA I GWARANTUJE WDT, ŻE JEST W PEŁNI UPRAWNIONY I UPOWAŻNIONY DO ZAWARCIA NINIEJSZEJ UMOWY I WYRAŻA ZGODĘ NA ZWIĄZANIE JEJ WARUNKAMI (W TYM POLITYKĄ PRYWATNOŚCI, KTÓRA ZOSTAŁA WŁĄCZONA DO NINIEJSZEJ UMOWY PRZEZ ODNIESIENIE I JEST DOSTĘPNA POD ADRESEM HTTPS://WWW.WESTERNDIGITAL.COM/LEGAL/PRIVACY-STATEMENT, ORAZ POLITYKĄ DOZWOLONEGO UŻYTKU, KTÓRA ZOSTAŁA WŁĄCZONA DO NINIEJSZEJ UMOWY PRZEZ ODNIESIENIE I JEST DOSTĘPNA POD ADRESEM HTTPS://WWW.WESTERNDIGITAL.COM/LEGAL/ACCEPTABLE-USE-POLICY), CO STANOWI WARUNEK UDZIELENIA UŻYTKOWNIKOWI LICENCJI PRZEZ WDT ZGODNIE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ.
JEŚLI UŻYTKOWNIK ZAWIERA NINIEJSZĄ UMOWĘ W IMIENIU SPÓŁKI KAPITAŁOWEJ LUB INNEJ OSOBY PRAWNEJ, OŚWIADCZA I GWARANTUJE, ŻE JEST UMOCOWANY DO ZWIĄZANIA TEJ OSOBY PRAWNEJ POSTANOWIENIAMI UMOWY. W TAKIM PRZYPADKU OKREŚLENIE „UŻYTKOWNIK” ODNOSI SIĘ RÓWNIEŻ DO TEJ OSOBY PRAWNEJ. JEŚLI UZYTKOWNIK NIE POSIADA NIEZBĘDNEGO UMOCOWANIA LUB NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY, POLITYKĄ PRYWATNOŚCI LUB POLITYKĄ DOZWOLONEGO UŻYTKU, NIE MOŻE INSTALOWAĆ, AKTYWOWAĆ, KOPIOWAĆ ANI W ŻADEN INNY SPOSÓB KORZYSTAĆ Z OPROGRAMOWANIA.
Użytkownik zgadza się, że niniejsza Umowa, nawet jeśli ma postać elektroniczną i nie została podpisana ręcznie przez Użytkownika i WDT, stanowi wiążącą czynność prawną dokonywaną przez niego z WDT i reguluje korzystanie przez Użytkownika z Oprogramowania.
2. ZMIANY UMOWY. WDT może okresowo aktualizować lub zmieniać niniejszą Umowę. Akceptując wszelkie zmiany niniejszej Umowy, w tym dalsze poprzez korzystanie z Oprogramowania po uprzednim powiadomieniu Użytkownika, Użytkownik wyraża zgodę na związanie odpowiednimi zmianami niniejszej Umowy.
3. POLITYKA PRYWATNOŚCI. W związku z korzystaniem przez Użytkownika z Oprogramowania prosimy o zapoznanie się z Polityką Prywatności WDT, które zawiera informacje na temat postępowania z danymi osobowymi Użytkownika i ochrony jego prywatności podczas korzystania z Oprogramowania. Polityka Prywatności stanowi część Umowy i jej podlega, a poprzez zaakceptowanie niniejszej Umowę Użytkownik wyraża zgodę na związanie postanowieniami Polityki Prywatności oraz korzystanie przez WDT z jego danych osobowych zgodnie z tymi postanowieniami. Użytkownik może w dowolnym momencie przeczytać najnowszą wersję Polityki Prywatności, odwiedzając adres https://www.westerndigital.com/legal/privacy-statement.
4. POLITYKA DOZWOLONEGO UŻYTKU. Prosimy o przeczytanie Polityki Dozwolonego Użytku WDT, która zawiera obowiązki Użytkownika wynikające z korzystania z Oprogramowania WDT, w tym również usług udostępnianych Użytkownikowi przez WDT. Polityka Dozwolonego Użytku stanowi część Umowy i jej podlega, a poprzez zaakceptowanie niniejszej Umowy Użytkownik wyraża zgodę na związanie postanowieniami Polityki Dozwolonego Użytku. Użytkownik może w dowolnym momencie przeczytać najnowszą wersję Polityki Dozwolonego Użytku, odwiedzając adres https://www.westerndigital.com/legal/acceptable-use-policy.
5. LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE. Niniejsze Oprogramowanie jest udostępniane na zasadach licencji, a nie sprzedaży. Z zastrzeżeniem stałego przestrzegania warunków niniejszej Umowy, WDT udziela Licencjobiorcy ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu i odwoływalnej licencji na użytkowanie Oprogramowania wyłącznie do celów wewnętrznych Licencjobiorcy oraz na wykonywanie uzasadnionej liczby kopii Oprogramowania wyłącznie w celu korzystania z Oprogramowania, na co zezwala niniejsza Umowa.
6. OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA. Użytkownik wyraża zgodę na korzystanie z Oprogramowania w sposób odpowiedzialny, a jeśli w niniejszej Umowie wyraźnie nie zezwolono inaczej, oświadcza i zgadza się, że powstrzyma się od oraz nie umożliwi żadnej innej osobie wykonywania poniższych czynności: (a) kopiowanie, rozpowszechnianie, obciążanie, sprzedaż, najem, dzierżawa, użyczenie, udzielenie sublicencji bądź przeniesienie, publikacja lub ujawnienie Oprogramowania osobie trzeciej w inny sposób; (b) modyfikacja, tłumaczenie, adaptacja lub stworzenie utworu pochodnego od Oprogramowania; (c) dekompilacja, inżynieria wsteczna, dezasemblowanie, odszyfrowanie lub próba odtworzenia kodu źródłowego Oprogramowania; (d) wykorzystanie Oprogramowania do popełnienia czynu zabronionego lub naruszenia przepisów ustawy lub rozporządzenia; (e) korzystanie z Oprogramowania w dowolny sposób w celu naruszenia praw innej osoby (w tym praw autorskich, znaków towarowych, tajemnic handlowych i praw z patentu) bądź obowiązujących przepisów stosownych systemów prawnych, w tym popełnienia czynu niedozwolonego takiego jak oszczerstwo, zniesławienie, rozpowszechnianie treści nieprzyzwoitych lub dotyczącego prywatności; (f) próba obejścia lub odblokowania Oprogramowania bądź funkcji lub środków technicznych zawartych w Oprogramowaniu, w tym środków kontroli dostępu lub mechanizmu ochrony praw autorskich, dowolnymi metodami lub w dowolny sposób; (g) usuwanie lub zmiana znaku towarowego, logo, informacji o prawach autorskich lub innych informacji o prawach zastrzeżonych; (h) wykorzystywanie Oprogramowania w sposób nieupoważniony (w tym poprzez transmisję wirusów lub kodu, plików lub programów komputerowych mających zakłócić, uniemożliwić lub ograniczyć funkcjonowanie jakiegokolwiek sprzętu lub oprogramowania komputerowego; (i) manipulowanie, zakłócanie, obciążanie lub przeciążanie serwerów, sieci, systemów lub innych urządzeń związanych z korzystaniem przez Użytkownika z Oprogramowania; (j) niewłaściwe korzystanie z lub nadużywanie Oprogramowania w jakikolwiek sposób (w tym opisany w Polityce Dozwolonego Użytku, patrz punkt 4 powyżej); lub (k) korzystanie z Oprogramowania do dostępu do, przekazywania, wysyłania, przechowywania, współdzielenia, zamieszczania, transmisji, publikowania, wyświetlania lub innego udostępniania innym osobom treści o charakterze grożącym, agresywnym, nękającym, brutalnym, pornograficznym, niecenzuralnym, deliktowym, zniesławiającym, oszczerczym, naruszającym cudzą prywatność, nieprzyzwoitym, dyskryminującym, obraźliwym, nienawistnym, zastraszającym, zakłócającym spokój lub z innych powodów niepożądanym.
Jeśli Użytkownik dowie się o naruszeniu bezpieczeństwa dotyczącym Oprogramowania, ma obowiązek niezwłocznie powiadomić o tym WDT pod adresem PSIRT@WDC.COM. Dodatkowe informacje o zgłoszeniach dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć pod adresem https://www.westerndigital.com/support/productsecurity.
7. ZASTRZEŻENIE PRAW. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie jest chronione prawami autorskimi i innymi prawami własności intelektualnej oraz prawami własności. WDT i jej licencjodawcy zewnętrzni („Licencjodawcy”) zastrzegają i zachowują własność wszelkich praw, tytułów prawnych i udziałów w Oprogramowaniu, w tym wszelkich praw własności intelektualnej. WDT i jej Licencjodawcy zastrzegają sobie wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane Użytkownikowi. Użytkownik zobowiązuje się nie podejmować żadnych działań, które w jakikolwiek sposób naruszałyby lub kwestionowałyby prawa WDT lub jej Licencjodawców w odniesieniu do Oprogramowania.
8. WYKORZYSTANIE OPINII UŻYTKOWNIKA. W razie przesłania informacji zwrotnych albo sugestii dotyczących Usług WDT może wykorzystać takie informacje i sugestie w dowolnym celu, bez żadnych zobowiązań wobec Użytkownika, z zastrzeżeniem ograniczeń korzystania wynikających z obowiązujących ustaw lub rozporządzeń.
9. AKTUALIZACJE OPROGRAMOWANIA; FUNKCJE AUTOMATYCZNE. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że WDT nie ma obowiązku dostarczania Użytkownikowi aktualizacji Oprogramowania, ale może od czasu do czasu publikować takie aktualizacje, w tym poprawki błędów, poprawki, wersje ulepszone, funkcje dodatkowe lub rozszerzone, wtyczki i nowe wersje (zwane łącznie „Aktualizacjami”). Oprogramowanie może automatycznie łączyć się z serwerami WDT lub firm zewnętrznych za pomocą Internetu w celu sprawdzenia dostępnych Aktualizacji i może automatycznie pobierać i instalować Aktualizacje na urządzeniu lub umożliwiać ręczne pobieranie i instalowanie Aktualizacji. Poprzez zaakceptowanie niniejszej Umowy i korzystanie z Oprogramowania użytkownik wyraża zgodę na otrzymywanie tego typu automatycznych Aktualizacji.
10. DOSTĘP DO SIECI INTERNET; DOSTĘPNOŚĆ OPROGRAMOWANIA. Korzystanie z części Oprogramowania może być uzależnione od posiadania dostępu do Internetu. Za nabycie i opłacenie urządzeń i pozwoleń niezbędnych do dostępu do sieci Internet w związku z korzystaniem ze stosownego Oprogramowania odpowiada Użytkownik. Oprogramowanie może być tymczasowo niedostępne w związku z zaplanowaną konserwacją lub niezaplanowaną naprawą awarii bądź też z innych przyczyn leżących poza zasadną kontrolą WDT, w tym brakiem dostępu Użytkownika do Internetu.
11. REJESTRACJA. W ramach procesu rejestracji Oprogramowania lub Urządzeń WDT może zażądać podania danych niezbędnych do rejestracji, w tym imienia i nazwiska użytkownika, jego adresu e-mail, nazwy użytkownika lub hasła. Przekazując te informacje, Użytkownik wyraża zgodę na ich zbieranie i wykorzystywanie przez WDT zgodnie z Polityką Prywatności (patrz punkt 3 powyżej) w celu prowadzenia niemającej charakteru promocyjnego komunikacji związanej z Oprogramowaniem lub jakimkolwiek Urządzeniem zakupionym wraz z Oprogramowaniem, w tym między innymi powiadomień o koncie użytkownika, transakcjach, dostępności Aktualizacji, wycofaniu produktu z rynku, kwestiach związanych z bezpieczeństwem lub zmianach polityk i warunków WDT. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za utrzymanie w tajemnicy swojej nazwy użytkownika, hasła i konta oraz za wszystkie działania dokonywane za pośrednictwem jego nazwy użytkownika i hasła lub konta. Użytkownik ponosi również odpowiedzialność za dokładność informacji przekazywanych w związku z jego kontem oraz za ich aktualizowanie. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za utratę, kradzież lub inne zniszczenie danych wynikające z nieprzestrzegania tych obowiązków.
12. POZYTYWNE OŚWIADCZENIA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA Z OPROGRAMOWANIA. Poprzez zainstalowanie, aktywowanie, skopiowanie lub skorzystanie w inny sposób z Oprogramowania Użytkownik oświadcza, że (a) ukończył co najmniej 18 (słownie: osiemnaście) lat (lub inny wiek stanowiący granicę dorosłości w kraju, w którym ma miejsce zamieszkania), (b) posiada pełną zdolność i możliwość zawarcia niniejszej Umowy i przestrzegania jej postanowień, oraz (c) korzysta z Oprogramowania w sposób nie naruszający obowiązujących ustaw i rozporządzeń. Oprogramowanie nie jest przeznaczone dla osób poniżej 13 (słownie: trzynastego) roku życia, zatem Użytkownikom, którzy nie ukończyli 13 (słownie: trzynastu) lat nie wolno korzystać z Oprogramowania. Jeśli Użytkownik zarejestrował konto, a WDT dowie się, że korzysta on z Oprogramowania mimo nieukończenia lat 13 (słownie: trzynastu), konto takie zostanie usunięte.
13. ZARZĄDZANIE OPROGRAMOWANIEM PRZEZ WDT; NIEWŁAŚCIWE ZACHOWANIE UŻYTKOWNIKA. W zakresie dozwolonym obowiązującym prawem WDT zastrzega sobie prawo, lecz nie jest zobowiązana, do: (a) monitorowania lub sprawdzania korzystania przez Użytkownika z Oprogramowania pod kątem naruszeń Umowy oraz przestrzegania polityk i wytycznych WDT; (b) zgłaszania organom ścigania osób naruszających Umowę oraz współpracy z tymi organami przy ściganiu osób naruszających Umowę; (c) występowania na drogę prawną przeciwko osobom naruszającym Umowę; (d) dokonywania wstępnego filtrowania, odmowy lub ograniczenia dostępu do lub dostępności, usuwania, edytowania lub blokowania dostępu do całości lub części treści Użytkownika, bądź jego dostępu do Oprogramowania, stosownie do okoliczności i w technicznie możliwym zakresie, jeśli treści Użytkownika zostaną uznane za naruszające Umowę, polityki i wytyczne WDT lub z innych powodów nieodpowiednie; (e) zarządzania korzystaniem przez Użytkownika z Oprogramowania w sposób chroniący prawa i własność WDT i osób trzecich lub ułatwiający prawidłowe funkcjonowanie Oprogramowania; (f) monitorowania Użytkowników lub członków bądź podejmowania prób weryfikacji oświadczeń Użytkowników lub członków; oraz (g) monitorowania konfliktów Użytkownika z innymi użytkownikami bądź usuwania lub blokowania kont Użytkownika lub innych użytkowników z tytułu naruszenia Umowy.
14. DOSTĘP DO KONTA I TREŚCI UŻYTKOWNIKA. W zakresie dozwolonym obowiązującym prawem Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że WDT może, zgodnie z postanowieniami Polityki Prywatności, uzyskiwać dostęp do danych o koncie użytkownika i treściach na nim, zabezpieczać je i ujawniać stosownie do okoliczności, jeśli jest do tego zobowiązana prawem lub w dobrej wierze uważa, że stosowny dostęp, zabezpieczenie lub ujawnienie jest zasadnie niezbędne do: (a) spełnienia wymogów postępowania prawnego; (b) egzekwowania niniejszej Umowy; (c) reagowania na roszczenia z tytułu naruszenia przez działania Użytkownika praw osób trzecich; (d) reagowania na prośby w ramach obsługi klienta; lub (e) ochrony praw, majątku lub bezpieczeństwa osobistego WDT, jej użytkowników lub ogółu społeczeństwa.
15. UDOSTĘPNIANIE USŁUG; ZBIERANIE INFORMACJI. Niektóre z Oprogramowania mogą zapewniać usługi udostępniania treści innym użytkownikom i mogą wyświetlać informacje o użytkowniku (np. imię, adres e-mail, nazwę użytkownika) podczas korzystania z tych usług udostępniania. Decydując się na korzystanie z Oprogramowania, które zapewnia usługi udostępniania, Użytkownik wyraża zgodę na udostępnianie swoich danych w tym celu. Oprogramowanie może również zawierać funkcje automatycznej komunikacji, które przekazują określone informacje WDT i jej zewnętrznym dostawcom usług w zakresie analizy danych w związku z działaniem Oprogramowania. Wykorzystanie przez WDT informacji zebranych od użytkownika lub przekazanych WDT w inny sposób przez Użytkownika w związku z Oprogramowaniem podlega postanowieniom Polityki Prywatności (patrz punkt 3 powyżej).
16. TREŚCI ZEWNĘTRZNE I USŁUGODAWCY ZEWNĘTRZNI. Oprogramowanie może umożliwiać Użytkownikowi dostęp do i korzystanie z oprogramowania, usług, witryn lub treści zewnętrznych (zwanych łącznie „Treściami zewnętrznymi”). Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że wszystkie treści zewnętrzne są własnością odpowiednich właścicieli treści zewnętrznych i mogą być chronione prawami autorskimi i innymi prawami własności intelektualnej. Użytkownik nie może korzystać z Treści zewnętrznych w sposób, który nie został zatwierdzony przez odpowiedniego usługodawcę udostępniającego Użytkownikowi Treści zewnętrzne („Usługodawca”) lub właściciela (właścicieli) Treści zewnętrznych Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że może być zobowiązany do zawarcia oddzielnej umowy z Usługodawcą lub właścicielem (właścicielami) Treści Zewnętrznych, lub do przestrzegania warunków korzystania z nich przez Usługodawcę, w celu uzyskania dostępu lub posiadania prawa dostępu i korzystania z niektórych Treści Zewnętrznych. Użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie, że dostęp, powielanie, wyświetlanie lub inne wykorzystanie Treści Zewnętrznych w związku z korzystaniem z Oprogramowania nie narusza żadnych praw własności intelektualnej osób trzecich.
17. URZĄDZENIA INNYCH PRODUCENTÓW. W niektórych przypadkach Oprogramowanie może współpracować z urządzeniami produkowanymi przez podmioty inne niż WDT („Urządzeniami Zewnętrznymi”). Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się na to, by WDT nie składała żadnych oświadczeń ani nie udzielała żadnych gwarancji w odniesieniu do jakości lub możliwości jakichkolwiek Urządzeń Zewnętrznych. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że WDT może oferować wsparcie dla niektórych wybranych Urządzeń Zewnętrznych. WDT nie gwarantuje, że Oprogramowanie jest, będzie lub pozostanie kompatybilne z jakimkolwiek odpowiednim Urządzeniem Zewnętrznym.
18. ROZWIĄZANIE UMOWY. BEZ OGRANICZANIA INNYCH POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LUB PRZYSŁUGUJĄCEGO WDT NA MOCY PRAWA ZWYCZAJOWEGO LUB PRAWA SŁUSZNOŚCI ŚRODKA ZARADCZEGO WDT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO, NA PODSTAWIE SWOJEGO WYŁĄCZNEGO UZNANIA I BEZ POWIADOMIENIA I PONOSZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, DO USUNIĘCIA KONTA UŻYTKOWNIKA, ODMOWY DOSTĘPU DO LUB KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, BĄDŹ WYCOFANIA OPROGRAMOWANIA W CAŁOŚCI LUB CZĘŚCI. Rozwiązanie Umowy może mieć miejsce z następujących przyczyn: (a) naruszenie przez Użytkownika zawartego w Umowie oświadczenia, gwarancji lub przyrzeczenia; (b) naruszenie przez Użytkownika Umowy, polityki lub wytycznych WTD, (c) anulowanie lub usunięcie konta na prośbę Użytkownika; (d) żądanie lub nakaz organu ścigania, organu wymiaru sprawiedliwości lub innej instytucji rządowej; (e) naruszenie przez Użytkownika obowiązujących przepisów lub ustaw; (f) gdy świadczenie oprogramowania na rzecz Użytkownika jest lub może stać się bezprawne; (g) nieoczekiwane problemy techniczne lub z bezpieczeństwem; oraz (h) nieuiszczenie przez Użytkownika należnych opłat za Oprogramowanie, z tym że gdy naruszenie Umowy nie jest istotne, WDT może rozwiązać Umowę wyłącznie po zasadnym powiadomieniu Użytkownika i udzieleniu mu rozsądnego terminu na usunięcie naruszenia. Dodatkowo WDT może usunąć konto Użytkownika, jeśli Oprogramowanie lub jego część zostało ogólnie wycofane z obiegu. Jeśli WDT podejmie decyzję o wycofaniu Oprogramowania, odpowiednio wcześniej powiadomi o tym Użytkownika. Po rozwiązaniu Umowy Użytkownik musi niezwłocznie zaprzestać używania Oprogramowania i zniszczyć wszystkie kopie Oprogramowania objęte niniejszą Umową.
Punkty 3, 6, 7, 8, 11, 13, 14, 15, 18, 19, 20, 24, 25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 37, 38 i 39 niniejszej Umowy oraz wszelkie inne warunki niniejszej Umowy, które wymagają spełnienia lub mają być spełnione po rozwiązaniu niniejszej Umowy, zachowują ważność i będą wykonalne niezależnie od rozwiązania niniejszej Umowy.
19. ZRZECZENIE SIĘ DOTYCZĄCE GWARANCJI.
a. PONIEWAŻ W NIEKTÓRYCH SYSTEMACH PRAWNYCH NIE ZEZWALA SIĘ NA WYŁĄCZENIE GWARANCJI DOROZUMIANYCH, OGRANICZENIE OBOWIĄZKOWYCH GWARANCJI DLA KLIENTA LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE, NIEKTÓRE POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA. W TYCH SYSTEMACH PRAWNYCH ODPOWIEDZIALNOŚĆ WDT BĘDZIE OGRANICZONA W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRAWEM. WDT BĘDZIE DOSTARCZAĆ OPROGRAMOWANIE, STOSUJĄC ZASADNE UMIEJĘTNOŚCI I NALEŻYTĄ STARANNOŚĆ. OD NINIEJSZEJ WYRAŹNEJ GWARANCJI OBOWIĄZUJĄ NASTĘPUJĄCE WYŁĄCZENIA.
b. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM OPROGRAMOWANIE I WSZYSTKIE POWIĄZANE Z NIM SKŁADNIKI I INFORMACJE DOSTARCZANE BĘDĄ W AKTUALNYM STANIE I W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI, BEZ JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU GWARANCJI, A WDT I JEJ LICENCJODAWCY WYRAŹNIE WYŁĄCZAJĄ WSZYSTKIE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, TYTUŁU PRAWNEGO, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE WDT NIE GWARANTUJE ŚWIADCZENIA OPROGRAMOWANIA W SPOSÓB CIĄGŁY, NIEPRZERWANY, TERMINOWY, BEZPIECZNY, BEZ BŁĘDÓW I BEZ WIRUSÓW, ORAZ ŻE WDT NIE GWARANTUJE WYNIKÓW, KTÓRE MOŻNA UZYSKAĆ, KORZYSTAJĄC Z OPROGRAMOWANIA, A ŻADNE INFORMACJE LUB PORADY UZYSKANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA OD WDT LUB ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA NIE SPOWODUJĄ POWSTANIA JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, KTÓRA NIE ZOSTAŁA WYRAŹNIE WYMIENIONA W NINIEJSZEJ UMOWIE. WDT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK PRZERWANIE LUB ZAPRZESTANIE TRANSMISJI DO LUB Z OPROGRAMOWANIA.
c. CAŁKOWITE RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM LUB DZIAŁANIEM OPROGRAMOWANIA SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. UŻYTKOWNIK ROZUMIE I ZGADZA SIĘ, ŻE POBRANIE LUB UZYSKANIE W INNY SPOSÓB WSZELKIEGO OPROGRAMOWANIA, MATERIAŁÓW LUB DANYCH WSKUTEK KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA NASTĘPUJE WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA I NA WŁASNE RYZYKO UŻYTKOWNIKA ORAZ ŻE UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE USZKODZENIA KOMPUTERA, URZĄDZENIA, SYSTEMU LUB SIECI UŻYTKOWNIKA, W TYM ZA UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH. NINIEJSZE ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI NIE ZMIENIA, NIE STANOWI PODSTAWY DO ZMIANY INTERPRETACJI LUB WPROWADZENIA POPRAWEK DO OBOWIĄZUJĄCEJ GWARANCJI ZWIĄZANEJ ZE STOSOWNYMI PRZYPADKAMI UŻYTKOWANIA URZĄDZEŃ PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
d. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM WDT NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ I WYŁĄCZA WSZYSTKIE GWARANCJE W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK TREŚCI ZEWNĘTRZNYCH, URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH BĄDŹ DZIAŁAŃ LUB ZANIECHAŃ USŁUGODAWCY LUB WŁAŚCICIELA TREŚCI ZEWNĘTRZNYCH. WDT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BADANIE LUB OCENIANIE ZAWARTOŚCI, DOKŁADNOŚCI, KOMPLETNOŚCI, AKTUALNOŚCI, WAŻNOŚCI, ZGODNOŚCI Z PRAWAMI AUTORSKIMI, LEGALNOŚCI, PRZYZWOITOŚCI, JAKOŚCI LUB JAKIEGOKOLWIEK INNEGO ASPEKTU TREŚCI ZEWNĘTRZNYCH. WDT NIE GWARANTUJE I NIE ZATWIERDZA, ANI NIE PRZYJMUJE I NIE BĘDZIE PONOSIĆ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA ANI ŻADNEJ INNEJ OSOBY ZA TREŚCI ZEWNĘTRZNE BĄDŹ JAKIEKOLWIEK INNE MATERIAŁY, PRODUKTY LUB USŁUGI ZEWNĘTRZNE, DO KTÓRYCH UZYSKANO DOSTĘP ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA. W ZAKRESIE, W JAKIM UŻYTKOWNIK ZDECYDUJE SIĘ KORZYSTAĆ Z TREŚCI ZEWNĘTRZNYCH LUB UZYSKIWAĆ DO NICH DOSTĘP ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA, CZYNI TO Z WŁASNEJ INICJATYWY I JEST ODPOWIEDZIALNY ZA ZGODNOŚĆ Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWA, W TYM OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWA KRAJOWEGO ORAZ PRZEPISAMI DOTYCZĄCYMI PRYWATNOŚCI I GROMADZENIA DANYCH.
e. ŻADEN SPRZEDAWCA, DYSTRYBUTOR, POŚREDNIK, DETALISTA, SPRZEDAWCA ANI ŻADNA INNA OSOBA NIE JEST UPOWAŻNIONA DO WPROWADZANIA ZMIAN DO NINIEJSZEJ UMOWY ANI DO SKŁADANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, OŚWIADCZEŃ LUB OBIETNIC W IMIENIU WDT, KTÓRE RÓŻNIĄ SIĘ OD WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY.
20. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.
a. Z ZASTRZEŻENIEM PUNKTU 19(a) POWYŻEJ, W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WDT LUB JEJ LICENCJOBIORCY NIE BĘDĄ W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH I NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ (NARUSZENIE UMOWY, CZYN NIEDOZWOLONY LUB INNA PRZYCZYNA) PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA LUB OSOBY TRZECIEJ ZA: (i) JAKIEKOLWIEK ODSZKODOWANIE POŚREDNIE, NADZWYCZAJNE, WYMIERNE, REPRESYJNE, WYNIKOWE LUB SANKCYJNE, W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW, SPRZEDAŻY, DZIAŁALNOŚCI, WARTOŚCI FIRMY LUB DANYCH, ZA PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI, ZA AWARIĘ LUB NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE SYSTEMU KOMPUTEROWEGO, ZA INFEKCJĘ, MODYFIKACJĘ LUB USZKODZENIE SYSTEMU UŻYTKOWNIKA, ZA OPÓŹNIENIA, NIEDOKŁADNOŚCI, BŁĘDY LUB ZANIECHANIA BĄDŹ ZA INNE SZKODY MAJĄTKOWE ZWIĄZANE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ, Z KORZYSTANIA BĄDŹ BRAKU MOŻLIWOŚCI SKORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA LUB URZĄDZEŃ BĄDŹ WYNIKAJĄCE Z POWYŻSZEGO, NAWET GDY WDT ZOSTAŁA WCZEŚNIEJ POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD; ORAZ (ii) WSZYSTKIE KWESTIE LEŻĄCE POZA ZASADNĄ KONTROLĄ WDT. CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WDT WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA WSZYSTKIE SZKODY ZWIĄZANE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ LUB OPROGRAMOWANIEM NIE MOŻE W ŻADNYM WYPADKU PRZEKROCZYĆ 50 (SŁOWNIE: PIĘĆDZIESIĘCIU) DOLARÓW AMERYKAŃSKICH.
b. POSTANOWIENIA NINIEJSZEGO PUNKTU 20 ROZKŁADAJĄ RYZYKO WYNIKAJĄCE Z UMOWY NA STRONY, A STRONY POLEGAŁY NA POWYŻSZYCH OGRANICZENIACH PRZY DECYDOWANIU, CZY ZAWRZEĆ UMOWĘ
c. POWYŻSZE OGRANICZENIA, WYŁĄCZENIA I ZRZECZENIA MAJĄ ZASTOSOWANIE W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO WŁAŚCIWE, NAWET JEŚLI JAKIKOLWIEK ŚRODEK PRAWNY NIE SPEŁNI SWOJEGO ZASADNICZEGO CELU.
d. WDT BĘDZIE DOSTARCZAĆ OPROGRAMOWANIE, STOSUJĄC ZASADNE UMIEJĘTNOŚCI I NALEŻYTĄ STARANNOŚĆ. OGRANICZENIA ZAWARTE W NINIEJSZYM PUNKCIE 20 NIE DOTYCZĄ SZKODY WYNIKŁEJ Z (i) NIEZASTOSOWANIA PRZEZ WDT ZASADNYCH UMIEJĘTNOŚCI I NALEŻYTEJ STARANNOŚCI; (ii) RAŻĄCEGO NIEDBALSTWA, WINY UMYŚLNEJ LUB NIEPRAWDZIWYCH OŚWIADCZEŃ WDT; BĄDŹ (iii) ŚMIERCI, USZKODZENIA CIAŁA LUB ROZSTROJU ZDROWIA.
21. INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW ZE STANU NEW JERSEY. Niezależnie od warunków wymienionych w niniejszej Umowie, jeśli którekolwiek z postanowień wskazanych w punktach 19 lub 20 Umowy zostanie uznane za niewykonalne, nieważne lub nie mające zastosowania zgodnie z prawem stanu New Jersey, postanowienia tego nie stosuje się do Użytkownika, jednak pozostała część Umowy nadal wiąże Użytkownika i WDT. Dodatkowo do użytkowników mających miejsce zamieszkania w stanie New Jersey nie ma zastosowania ograniczenie odpowiedzialności w przypadkach, gdy ustawa określa obowiązkowe wynagrodzenie zastępców procesowych, koszty sądowe lub inne odszkodowania. Niezależnie od wszelkich postanowień niniejszej Umowy żadne jej postanowienie nie ma ograniczać uprawnień przysługujących Użytkownikowi na podstawie ustawy stanowej New Jersey o umowach z konsumentami, gwarancjach i informacjach dla konsumentów, stwarzać takiego domniemania ani być w ten sposób interpretowana.
22. INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW ZE STANU KALIFORNIA. Zgodnie § 1789.3 kalifornijskiego Kodeksu cywilnego użytkownicy mający miejsce zamieszkania w stanie Kalifornia są uprawnieni do następującej informacji o prawach konsumenta. Użytkownicy, którzy chcą przekazać zapytania lub skargi dotyczące Oprogramowania, mogą skontaktować się z WDT pisemnie pod adresem Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 5601 Great Oaks Parkway, San Jose, CA 95119, U.S.A. Użytkownicy mający miejsce zamieszkania w Kalifornii mogą skontaktować się z działem obsługi roszczeń Wydziału Usług Konsumenckich Kalifornijskiego Wydziału do Spraw Konsumentów pisemnie pod adresem 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834, U.S.A. lub telefonicznie pod numerem (916) 445-1254 lub (800) 952-5210.
23. INFORMACJA I PROCEDURA DOTYCZĄCA WNOSZENIA ROSZCZEŃ Z TYTUŁU NARUSZENIA PRAW AUTORSKICH. WDT szanuje uprawnienia właścicieli praw autorskich do nadzoru nad korzystaniem z ich własności intelektualnej i wymaga, aby jej użytkownicy również je szanowali. WDT przyjęła zasadę reagowania na zgłoszenia dotyczące domniemanych naruszeń objętych ustawą Digital Millennium Copyright Act i pozostałymi obowiązującymi przepisami dotyczącymi własności intelektualnej. Reakcja może polegać na usunięciu lub zablokowaniu dostępu do materiałów i usunięciu kont użytkowników, którzy mogą naruszać lub systematycznie naruszają prawa autorskie lub inne prawa własności intelektualnej WDT lub innych podmiotów. W związku z korzystaniem przez Użytkownika z Oprogramowania uprasza się go o przeczytanie Polityki WDT dotyczącej Praw Autorskich, która stanowi część niniejszej Umowy i jej podlega. Najnowszą wersję Polityki dotyczącej Praw Autorskich można przeczytać w dowolnym momencie, odwiedzając adres https://www.westerndigital.com/legal/copyright-policy.
24. OGRANICZONE PRAWA RZĄDU STANÓW ZJEDNOCZONYCH. Oprogramowanie zawiera „elementy komercyjne”, zdefiniowane w 48 C.F.R. § 2.101, składające się z „komercyjnego oprogramowania komputerowego” i „dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego”, w rozumieniu użytym odpowiednio w 48 C.F.R. § 12.212 lub 48 C.F.R. § 227.7202. W związku z tym, jeśli Użytkownik korzysta z Oprogramowania w imieniu rządu Stanów Zjednoczonych lub jego kontrahenta, rząd otrzyma tylko te prawa do Oprogramowania, które zostały przyznane wszystkim pozostałym użytkownikom końcowym na podstawie licencji, zgodnie z 48 C.F.R. § 227.7201 do 48 C.F.R. § 227.7204 w odniesieniu do Departamentu Obrony i jego kontrahentów, lub 48 C.F.R. § 12.212 w odniesieniu do wszystkich pozostałych licencjobiorców w ramach rządu Stanów Zjednoczonych i ich kontrahentów.
25. UŻYTEK MIĘDZYNARODOWY; OGRANICZENIA EKSPORTU. W maksymalnym zakresie dozwolonym prawem WDT nie gwarantuje, że Oprogramowanie nadaje się do użytku lub jego dostępne w kraju Użytkownika. WDT może ograniczyć dostępność Oprogramowania, w całości lub części, w stosunku do dowolnej wybranej przez nią osoby, regionu geograficznego lub systemu prawnego, w dowolnym momencie i według jej wyłącznego uznania. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że całość lub część Oprogramowania, w tym materiały w nich zawarte, może podlegać amerykańskim przepisom eksportowym, urzędowi kontroli aktywów zagranicznych (United States Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control – OFAC), przepisom dotyczącym sankcji gospodarczych oraz przepisom eksportowym i ustanawiającym sankcje innych krajów lub organizacji międzyrządowych (w tym UE i Narodów Zjednoczonych), przy czym przekazywanie tych części Oprogramowania lub materiałów do sprzedaży na innym rynku niezgodnie z prawem Stanów Zjednoczonych lub innym obowiązującym prawem jest zabronione. Użytkownik zgadza się, że żadna część Oprogramowania, w tym bez ograniczeń jakiekolwiek jego bezpośrednie produkty lub dotyczące go materiały, nie będzie używana do jakichkolwiek działań związanych z energią jądrową, bronią chemiczną lub biologiczną bądź projektów rakietowych, chyba że administracja rządowa Stanów Zjednoczonych (lub inna odpowiednia) wyrazi zgodę na takie zastosowania lub projekty. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że żadna część Oprogramowania, w tym leżące u jego podstaw informacje lub technologie bądź zawarte w nim dane lub materiały, nie może być bezpośrednio lub pośrednio pobierana lub w inny sposób eksportowana, reeksportowana, wysyłana, przekazywana lub nabywana do krajów lub regionów lub w krajach lub regionach objętych embargiem handlowym USA, UE lub ONZ (lub przez ich obywateli lub rezydentów), do osób lub przez osoby znajdujące się na liście Specjalnie Oznaczonych Obywateli OFAC lub podobnych zgodnych z prawem listach osób objętych sankcjami, bądź do osób lub przez osoby znajdujące się na liście podmiotów podlegających ograniczeniom lub wykluczonych, prowadzonej przez administrację rządową Stanów Zjednoczonych lub sygnatariuszy porozumienia z Wassenaar. Uzyskując dostęp do i korzystając z Oprogramowania, Użytkownik wyraża zgodę na powyższe postanowienia oraz oświadcza i gwarantuje, że nie znajduje się na żadnej z takich list oraz nie jest obywatelem kraju/regionu z tej listy, nie przebywa ani zwyczajowo nie zamieszkuje w tym kraju/regionie ani nie znajduje się pod kontrolą obywatela lub rezydenta tego kraju/regionu. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i rozumie, że niektóre funkcje Oprogramowania, w tym szyfrowanie lub uwierzytelnianie, jak również własne materiały, pliki, dane lub użytkowanie, mogą podlegać ograniczeniom eksportowym lub importowym, a także zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących eksportu, reeksportu i importu oraz ponosi wyłączną odpowiedzialność za uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import, w zależności od zapotrzebowania.
26. ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo Użytkownik zgadza się bronić, zwolnić z odpowiedzialności i chronić WDT i jej stosownych członków zarządu, członków kierownictwa, pracowników i pośredników oraz Licencjodawców WDT przed wszelkimi roszczeniami, powództwami lub żądaniami, w tym wszelkimi stratami, zobowiązaniami, szkodami, kosztami, grzywnami, wydatkami oraz zasadnymi honorariami prawników i księgowych, wynikającymi z naruszenia przez Użytkownika niniejszej Umowy, korzystania lub niewłaściwego korzystania z Oprogramowania, albo z nimi związanymi. WDT poinformuje Użytkownika o wszystkich stosownych roszczeniach, powództwach lub żądaniach. WDT zastrzega sobie prawo do prowadzenia wyłącznej obrony i przejęcia kontroli w dowolnej sprawie z udziałem osoby trzeciej, która podlega zwolnieniu od odpowiedzialności na podstawie niniejszego punktu. W takim przypadku Użytkownik zgadza się współpracować z WDT przy prowadzeniu obrony w tych sprawach, spełniając wszystkie jej zasadne życzenia. UŻYTKOWNIK NIE MA OBOWIĄZKU ZWOLNIENIA WDT OD ODPOWIEDZIALNOŚCI I CHRONIENIA JEJ PRZED STOSOWNYMI ROSZCZENIAMI, POWÓDZTWAMI LUB ŻĄDANIAMI W ZAKRESIE WYNIKAJĄCYM Z ZANIEDBANIA WDT
27. SPORY PRAWNE I ZAPIS NA SĄD POLUBOWNY.
JEŚLI UŻYTKOWNIK MA MIEJSCE ZAMIESZKANIA (LUB GŁÓWNE MIEJSCE PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI) W STANACH ZJEDNOCZONYCH: POWINIEN UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PUNKT, GDYŻ MOŻE ON MIEĆ ISTOTNY WPŁYW NA JEGO UPRAWNIENIA, W TYM PRAWO DO WNIESIENIA POZWU DO SĄDU.
a. NIEFORMALNE ROZSTRZYGANIE SPORÓW. W przypadku problemów z korzystaniem z Oprogramowania Użytkownik może skontaktować się z WDT pod adresem Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 5601 Great Oaks Parkway, San Jose, CA 95119, U.S.A. W ten sposób można szybko rozwiązać większość problemów. Zarówno Użytkownik jak i WDT zobowiązują się dołożyć najlepszych starań, aby załatwić spory, roszczenia, zapytania lub rozbieżności bezpośrednio poprzez konsultacje i negocjacje w dobrej wierze, które stanowią warunek wstępny wniesienia przez jedną ze stron pozwu lub wszczęcia postępowania arbitrażowego.
b. ZGODA NA WIĄŻĄCE POSTĘPOWANIE ARBITRAŻOWE Jeśli strony nie uzgodnią rozwiązania sporu w ciągu 60 (słownie: sześćdziesięciu) dni od momentu rozpoczęcia jego nieformalnego rozstrzygania zgodnie z punktem 27(a) powyżej, każda ze stron może wszcząć wiążące postępowanie arbitrażowe na warunkach określonych w niniejszej Umowie. Wszystkie roszczenia wynikające z warunków określonych w niniejszej Umowie (a także z jej powstania, przestrzegania i naruszenia), Oprogramowania, Urządzeń, stosunku między stronami, a także związane z powyższymi, niezależnie od podstawy prawnej, takiej jak umowa, gwarancja, nieprawdziwe oświadczenie, wprowadzenie w błąd, czyn niedozwolony umyślny lub nieumyślny, ustawa, rozporządzenie, zarządzenie lub inna wynikająca z prawa zwyczajowego lub prawa słuszności, będą prawomocnie rozstrzygane w drodze wiążącego arbitrażu prowadzonego przez JAMS i zgodnie z Uproszczonym Regulaminem i Procedurą Arbitrażu JAMS, z wyłączeniem regulaminów lub procedur regulujących lub dopuszczających pozwy zbiorowe. Każda ze stron będzie uprawniona do reprezentacji prawnej w postępowaniu arbitrażowym na koszt własny. Strony wybiorą jednego bezstronnego arbitra zgodnie z Uproszczonym Regulaminem i Procedurą Arbitrażu JAMS. Wyłączne prawo do rozstrzygania wszystkich sporów wynikających z lub związanych z interpretacją, stosowaniem, zakresem, wykonalnością lub przygotowaniem niniejszej Umowy, w tym wszystkich roszczeń dotyczących braku ważności lub możliwości unieważnienia całości lub jakiejkolwiek części niniejszej Umowy, ma arbiter, a nie jakikolwiek sąd lub agencja federalna, stanowa lub lokalna, z wyjątkami przewidzianymi w punktach 27(d)-(f) poniżej. Użytkownik może zdecydować się na udział w przesłuchaniach arbitrażowych za pośrednictwem telefonu. Posiedzenia arbitrażowe prowadzone drogą inną niż telefoniczna odbywają się w miejscu, które jest zasadnie dostępne z głównego miejsca zamieszkania Użytkownika w Stanach Zjednoczonych, bądź w hrabstwie Santa Clara w Kalifornii w Stanach Zjednoczonych, według uznania Użytkownika. Arbiter jest uprawniony do zasądzenia każdego środka zaradczego, który mógłby zostać zasądzony przez sąd na podstawie prawa zwyczajowego lub prawa słuszności, w tym właściwego środka zaradczego obowiązującego wobec ogółu konsumentów. Decyzja arbitra ma formę pisemną i zawiera oświadczenie na temat istotnych faktów i wniosków ustalonych w sprawie, wiąże strony i może zostać uznana za równoważną z wyrokiem sądu przez dowolny właściwy sąd. Użytkownik oraz WDT uzgadniają, że niniejszy punkt 27 zachowa ważność po rozwiązaniu niniejszej Umowy. Niniejsza Umowa dotyczy transakcji handlu międzystanowego, a interpretacja i egzekwowanie postanowień niniejszego punktu 27 podlegają ustawie o arbitrażu federalnym (art. 9 § 1 i następne Kodeksu Stanów Zjednoczonych.).
Regulamin JAMS regulujący postępowanie arbitrażowe dostępny jest pod adresem https://www.jamsadr.com/adr-rules-procedures lub telefonicznie pod numerem 1-800-352-5267. Jeśli postępowanie arbitrażowe wszczyna Użytkownik, a opłata wstępna za wszczęcie postępowania przekracza 250 (słownie: dwieście pięćdziesiąt) dolarów, koszt przewyższający tę kwotę pokryje WDT. Jeśli WDT zostanie zobowiązana do pokrycia dodatkowego kosztu opłaty wstępnej, Użytkownik powinien równolegle z wnioskiem o wszczęcie postępowania złożyć do JAMS wniosek o uiszczenie tej opłaty, a WDT zorganizuje uiszczenie wszystkich niezbędnych opłat bezpośrednio na rzecz JAMS. WDT odpowiada również za pokrycie wszystkich innych kosztów wynikłych w związku z arbitrażem, z wyjątkiem kosztów poniesionych przez Użytkownika na zastępstwo prawne, podróże i inne sprawy bieżące, które nie są opłatami lub kosztami płatnymi na rzecz JAMS. Użytkownik nie ma obowiązku uiszczania opłat i kosztów poniesionych przez WDT, jeśli w postępowaniu arbitrażowym nie zapadnie korzystne dla niego rozstrzygnięcie. WDT uiści również na rzecz JAMS i zwróci użytkownikowi tę część opłaty w wysokości 250 dolarów za wszczęcie postępowania, która przekracza kwotę, jaką użytkownik musiałby zapłacić, gdyby wnosił pozew do sądu powszechnego. Jeśli użytkownik i WDT nie uzgodnią inaczej na piśmie, wysokość opłat, kosztów i wydatków ponoszonych przez WDT zgodnie z niniejszym punktem 27 określa arbiter.
STRONY ROZUMIEJĄ, ŻE W BRAKU NINIEJSZEGO OBOWIĄZKOWEGO ZAPISU NA SĄD POLUBOWNY PRZYSŁUGIWAŁOBY IM PRAWO DO WNIESIENIA POZWU DO SĄDU POWSZECHNEGO I ROZPRAWY Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH. STRONY ROZUMIEJĄ RÓWNIEŻ, ŻE ICH PRAWO DO ŻĄDANIA OD DRUGIEJ STRONY DOWODÓW MOŻE W POSTĘPOWANIU ARBITRAŻOWYM BYĆ BARDZIEJ OGRANICZONE NIŻ W POSTĘPOWANIU PRZED SĄDEM.
c. ZRZECZENIE SIĘ UPRAWNIENIA DO POZWU ZBIOROWEGO I ARBITRAŻU ZBIOROWEGO. UŻYTKOWNIK I WDT ZGADZAJĄ SIĘ PONADTO, ŻE KAŻDE POSTĘPOWANIE ARBITRAŻOWE BĘDZIE PROWADZONE WYŁĄCZNIE Z UDZIAŁEM POJEDYNCZYCH STRON, A NIE JAKO POZEW ZBIOROWY LUB INNY POZEW Z UDZIAŁEM GRUPY OSÓB. UŻYTKOWNIK I WDT ZRZEKAJĄ SIĘ WZAJEMNIE ODPOWIEDNICH UPRAWNIEŃ DO WNIESIENIA POZWU ZBIOROWEGO LUB WYSTĄPIENIA O ŚRODEK ZARADCZY O CHARAKTERZE ZBIOROWYM, W TYM POZWU ZBIOROWEGO PRZED AMERYKAŃSKIM SĄDEM FEDERALNYM LUB STANOWYM BĄDŹ ARBITRAŻU ZBIOROWEGO. Jeśli sąd lub arbiter ustali, że określone w niniejszym akapicie zrzeczenie się uprawnienia do pozwu zbiorowego jest z dowolnego powodu nieważne lub niewykonalne, lub że postępowanie arbitrażowe może mieć charakter zbiorowy, zapis na sąd polubowny zawarty w punkcie 27(d) powyżej uznany zostanie za nieważny w całości i domniemywa się, że strony nie wyraziły zgody na polubowne rozstrzyganie sporów.
d. WYJĄTEK – AMERYKAŃSKIE SĄDY ROZPOZNAJĄCE DROBNE ROSZCZENIA Niezależnie od porozumienia stron co do polubownego rozstrzygania wszystkich sporów, każda ze stron może wytoczyć powództwo indywidualne przed sądem rozpoznającym drobne roszczenia, jeżeli powództwo to podlega właściwości tego sądu i toczy się tylko przed tym sądem.
e. WYJĄTEK – POWÓDZTWO NA PODSTAWIE KALIFORNIJSKIEJ USTAWY PRIVATE ATTORNEYS GENERAL ACT (PAGA). Niezależnie od porozumienia stron w sprawie polubownego rozstrzygania wszystkich sporów każda ze stron może ubiegać się o wydanie środka zaradczego przez sąd powszechny, jeśli jej roszczenie wynika z kalifornijskiej ustawy Private Attorneys General Act.
f. WYJĄTEK – ROSZCZENIA DOTYCZĄCE PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ. Niezależnie od porozumienia stron w sprawie polubownego rozstrzygania wszystkich sporów każda ze stron może ubiegać się o wydanie środka zaradczego przez sąd powszechny, jeśli jej roszczenie dotyczy egzekwowania, naruszenia lub ważności (i) tajemnic handlowych, (ii) patentów, (iii) praw autorskich lub (iv) znaków towarowych. Niezależnie od szerokiej klauzuli delegacyjnej zawartej w punkcie 27(b) powyżej strony zgadzają się, że o tym, czy dane roszczenie objęte jest jednym z powyższych czterech wyjątków, decyduje sąd, a nie arbiter.
g. 30-DNIOWY TERMIN NA REZYGNACJĘ Z POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO. Użytkownik może zrezygnować z zapisu na sąd polubowny, wysyłając pismo na adres Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 5601 Great Oaks Parkway, San Jose, CA 95119, U.S.A. w ciągu 30 (słownie: trzydziestu) dni od zaakceptowania Umowy lub 30 (słownie: trzydziestu) dni od późniejszej modyfikacji zapisu na sąd polubowny zawartego w niniejszym punkcie 27. W piśmie z rezygnacją z zapisu na sąd polubowny należy podać: (i) imię i nazwisko Użytkownika, (ii) nazwę Użytkownika, (iii) adres do korespondencji, (iv) adres e-mail, oraz (v) wyraźne żądanie rezygnacji z zapisu na sąd polubowny zawartego w niniejszym punkcie 27. Jeśli Użytkownik zrezygnuje z zapisu na sąd polubowny zgodnie z powyższą procedurą, do korzystania przez niego z Oprogramowania stosuje się nadal wszystkie postanowienia zawarte w Umowie.
h. OGRANICZENIE CZASOWE. ABY POMÓC W SZYBKIM I BEZPOŚREDNIM ROZWIĄZANIU WSZELKICH PROBLEMÓW MIĘDZY STRONAMI, UŻYTKOWNIK I WDT ZGADZAJĄ SIĘ, ŻE WSZYSTKIE POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWE LUB POSTĘPOWANIA SĄDOWE W SPRAWIE DROBNYCH ROSZCZEŃ DOTYCZĄCE SPORU W RAMACH NINIEJSZEJ UMOWY MUSZĄ ZOSTAĆ WSZCZĘTE W CIĄGU JEDNEGO ROKU OD ZAISTNIENIA ROSZCZENIA POD RYGOREM JEGO PRZEDAWNIENIA.
28. OPROGRAMOWANIE TYPU OPEN SOURCE. Oprogramowanie licencjonowane na mocy niniejszej Umowy może zawierać oprogramowanie typu open source, które podlega warunkom licencji typu open source. Niezależnie od innych postanowień niniejszej Umowy, korzystanie z takiego oprogramowania typu open source podlega stosownym warunkom licencji open source w zakresie wymaganym przez odpowiedniego licencjodawcę. WDT nie udziela wsparcia dotyczącego takiego oprogramowania open source.
29. WSPARCIE. W przypadku pytań dotyczących Oprogramowania prosimy odwiedzić odpowiednie forum pomocy technicznej na stronie internetowej WDT dotyczącej produktu Użytkownika lub skontaktować się z WDT pod adresem https://www.westerndigital.com/support.
30. PRAWO UMOWY.
Niniejsza Umowa nie podlega Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
JEŚLI UŻYTKOWNIK MA MIEJSCE ZAMIESZKANIA (LUB GŁÓWNE MIEJSCE PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI) W STANACH ZJEDNOCZONYCH: Z wyjątkiem postanowień punktu 27, wszystkie roszczenia wynikające z niniejszej Umowy, Oprogramowania lub stosunku między stronami lub związane z powyższymi podlegają prawu stanu Kalifornia, bez względu na postanowienia kolizyjne.
JEŚLI UŻYTKOWNIK MA MIEJSCE ZAMIESZKANIA (LUB GŁÓWNE MIEJSCE PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI) POZA STANAMI ZJEDNOCZONYMI: Do wszystkich roszczeń wynikających z niniejszej Umowy, Oprogramowania lub stosunku między stronami stosuje się prawo kraju, w którym Użytkownik ma miejsce zamieszkania.
31. WYŁĄCZNE MIEJSCE PROWADZENIA SPORU.
JEŚLI UŻYTKOWNIK MA MIEJSCE ZAMIESZKANIA (LUB GŁÓWNE MIEJSCE PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI) W STANACH ZJEDNOCZONYCH: W zakresie, w jakim nie stosuje się postanowień o arbitrażu zawartych w punkcie 27, lub jeśli Użytkownik zrezygnował z zapisu na sąd polubowny, strony uzgadniają, że spory sądowe między nimi wnoszone będą wyłącznie do sądów stanowych lub federalnych w hrabstwie Santa Clara w Kalifornii (nie dotyczy to pozwów do sądów rozpoznających drobne roszczenia, które można wnosić do sądu w hrabstwie zamieszkania użytkownika). Strony wyraźnie zgadzają się, że w sporach sądowych (z wyjątkiem pozwów do sądów rozpoznających drobne roszczenia) wyłącznie właściwe będą sądy hrabstwa Santa Clara, Kalifornia. W przypadku sporu sądowego dotyczącego niniejszej Umowy strony zgadzają się zrzec, w maksymalnym dozwolonym przez prawo zakresie, prawa do rozprawy przed ławą przysięgłych, chyba że takie zrzeczenie się nie jest dozwolone obowiązującym prawem.
JEŚLI UŻYTKOWNIK MA MIEJSCE ZAMIESZKANIA (LUB GŁÓWNE MIEJSCE PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI) POZA STANAMI ZJEDNOCZONYMI: Do rozpatrywania wszystkich roszczeń wynikających z niniejszej Umowy, Oprogramowania lub stosunku między stronami właściwe są sądy kraju, w którym Użytkownik ma miejsce zamieszkania.
32. WYKONALNOŚĆ. W przypadku gdy dowolne postanowienie niniejszej Umowy okaże się niewykonalne, będzie ono intepretowane tak, aby jak najpełniej zrealizować jego pierwotny zamiar, lub ograniczone do minimalnego wymaganego zakresu, tak aby pozostała część Umowy była nadal ważna, skuteczna i wykonalna.
33. CAŁOŚĆ POROZUMIENIA. Niniejsza Umowa stanowi pełne i wyłączne oświadczenie o wzajemnym porozumieniu stron, zastępując i rozwiązując wszystkie wcześniejsze pisemne i ustne porozumienia, kontakty i inne ustalenia dotyczące przedmiotu Umowy. Użyte w niniejszej Umowie określenie „w tym” oznacza „w tym bez ograniczeń” i nie będzie interpretowane w sposób ograniczający następujące po nim ogólne stwierdzenie.
34. STOSUNEK MIĘDZY STRONAMI. Zawarcie niniejszej Umowy nie powoduje powstania między stronami stosunku agencji, spółki, joint venture lub zatrudnienia. Użytkownik nie posiada żadnego upoważnienia do zaciągania zobowiązań w imieniu WDT w jakimkolwiek zakresie.
35. CESJA. Użytkownik nie może dokonać cesji niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody WDT, z tym że gdy jest spółką kapitałową lub inną osobą prawną, może dokonać cesji Umowy w związku z fuzją, restrukturyzacją bądź nabyciem całości lub znacznej części jego majątku przez inną spółkę kapitałową, lecz tylko wtedy, gdy powiadomi o tym WDT co najmniej 30 (słownie: trzydzieści) dni wcześniej. WDT może dokonywać cesji lub przeniesienia niniejszej Umowy, w całości lub części, bez ograniczeń.
36. POWIADOMIENIA. Powiadomienia przekazywane przez WDT na podstawie niniejszej Umowy, w tym dotyczące jej zmian, mogą następować drogą e-mailową, poprzez zamieszczenie w witrynie WDT lub wyświetlenie w produkcie. Użytkownik wyraża zgodę na fakt, że wysłanie mu przez WDT powiadomień drogą elektroniczną spełnia wymagania prawne dotyczące korespondencji.
37. ZRZECZENIE SIĘ UPRAWNIEŃ. Nieskorzystanie lub niewyegzekwowanie przez WDT z jakiegokolwiek uprawnienia lub postanowienia niniejszej Umowy nie stanowi zrzeczenia się tego uprawnienia lub postanowienia. Zrzeczenie się danego uprawnienia lub postanowienia będzie ważne wyłącznie w formie pisemnej z podpisem należycie umocowanego przedstawiciela WDT.
38. ZDARZENIA LEŻĄCE POZA ZASADNĄ KONTROLĄ STRON. Żadna ze stron nie będzie winna ani nie będzie ponosić odpowiedzialności w związku z jakimkolwiek opóźnieniem, niewykonaniem zobowiązania lub przerwę w świadczeniu usługi, które wynikają bezpośrednio lub pośrednio z jakiejkolwiek przyczyny pozostającej poza jej uzasadnioną kontrolą.
39. POSTANOWIENIA DODATKOWE DLA UŻYTKOWNIKÓW URZĄDZEŃ APPLE. Niezależnie od jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy, które stanowią inaczej, korzystanie przez użytkownika z Oprogramowania w urządzeniach spółki Apple, Inc. („Apple”) podlega następującym dodatkowym warunkom zawartym w niniejszym punkcie. Użytkownik zgadza się i przyjmuje to do wiadomości, że niniejsza Umowa została zawarta wyłącznie pomiędzy Użytkownikiem a WDT, a nie z firmą Apple, a WDT, a nie firma Apple ponosi wyłączną odpowiedzialność za Oprogramowanie i jego treść w zakresie opisanym w niniejszej Umowie; licencja zawarta w punkcie 5 niniejszej Umowy stanowi niezbywalną licencję na korzystanie z Oprogramowania w odniesieniu do wszelkich produktów Apple będących własnością lub znajdujących się pod kontrolą Użytkownika oraz zgodnie z Zasadami Korzystania określonymi w Warunkach Korzystania z Usług Apple App Store, z wyjątkiem przypadków, w których do oprogramowania można uzyskać dostęp, można je nabyć lub użytkować za pomocą innych kont powiązanych z nabywcą w ramach korzystania z rodziny urządzeń i usług Apple; WDT ponosi wyłączną odpowiedzialność za świadczenie usług konserwacji i wsparcia technicznego w odniesieniu do Oprogramowania, w zakresie określonym w niniejszej Umowie lub zgodnie z wymogami stosownych przepisów prawa, a Apple nie ma żadnego obowiązku świadczenia usług konserwacji i wsparcia technicznego w odniesieniu do Oprogramowania; w przypadku niezgodności Oprogramowania z jakąkolwiek obowiązującą gwarancją, użytkownik może powiadomić o tym Apple, a Apple zwróci cenę zakupu Oprogramowania użytkownikowi i w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, Apple nie będzie mieć żadnych innych zobowiązań gwarancyjnych w odniesieniu do Oprogramowania, a wszelkie inne roszczenia, straty, zobowiązania, szkody, koszty lub wydatki związane z jakimkolwiek brakiem zgodności z gwarancją, jeżeli mają zastosowanie i nie są wyłączone z niniejszej Umowy, będą ponosić stanowić wyłączną odpowiedzialność WDT; w zakresie, który nie został jeszcze wyłączony w niniejszej Umowie i z zastrzeżeniem punktu 27, WDT, a nie Apple, jest odpowiedzialna za dochodzenie wszelkich roszczeń od użytkownika lub osób trzecich w związku z Oprogramowaniem lub jego posiadaniem lub użytkowaniem, w tym między innymi roszczeń z tytułu odpowiedzialności za produkt, wszelkich roszczeń dotyczących niezgodności Oprogramowania z obowiązującymi wymogami prawnymi lub regulacyjnymi oraz roszczeń wynikających z ochrony konsumentów lub podobnych przepisów prawa; w zakresie, w jakim nie zostało to jeszcze wyłączone w niniejszej Umowie i z zastrzeżeniem punktu 27, WDT, a nie Apple, będzie ponosić wyłączną odpowiedzialność za dochodzenie, obronę, ugodę i zaspokojenie wszelkich roszczeń z tytułu praw własności intelektualnej; a Apple i jej spółki zależne są beneficjentami niniejszej Umowy niebędącymi jednocześnie jej stroną, a po zaakceptowaniu przez użytkownika warunków niniejszej Umowy, Apple będzie miała prawo (i uznaje się, że zaakceptowała to prawo) do egzekwowania niniejszej Umowy w stosunku do użytkownika jako osoba niebędąca stroną Umowy.
Ostatnia aktualizacja październik 2019